Последние новости
Видео
Календарь
Архивы
Статистика
Перевод стихотворения Иззи "Мое значит наше" (Mine is ours)
Иззи Галлегос известен также и как поэт. Однако далеко не все его вирши достойно переведены на русский язык. Предлагаем Вашему вниманию перевод одного из стихотворений Иззи «Мое значит наше» (Mine is ours), написанных 24 июля 2006 года:
Смотришь ты на первое или на второе,
Поверь, как и я, что за одним придет другое…
Один день начнется, другой – завершится.
У каждого свой путь, и тебе не измениться…
Ты в жизни можешь любить,
Умереть или убить,
Обсирать и проклинать,
Боготворить и обожать.
Так что помни, откуда
Ты пришел, сейчас сюда.
Убегай… Что, не помнишь?..
Даже это ерунда…
Ты поверь, как и я,
Что владеешь этим днем,
И я здесь для тебя,
Чтоб мы были вдвоем.
А вот английский оригинал:
5:36 am
See 1, or see 2..
Believe just like I do
The day comes and the day goes
You'll never change cuz it’s the life that you chose...
So hate it and live it, love it or leave it
Curse it or sin it, thank and believe it.
Remember what you came from, break away...
No matter what remember only you can own today.
So see 3 or see 4..see 69 more
Believe just like I do
Your the reason I'm here for
Izzy...
На нашем форуме Вы можете найти переводы других iovkuse.ru стихотворений Иззи, а также поделиться своими переводами с другими фанатами US5.
Ключевые теги: Иззи, поэт, стихи, перевод, стихотворение, Галлегос
Комментарии пользователей
Иззі ти супер